Послуга апостилю та легалізації у Львові

Бюро перекладів “Лінгва” у Львові здійснює легалізацію документів та проставляє апостиль/Apostille. Це спеціальний штамп, який дозволяє використовувати документи в інших країнах світу. Це стало можливим завдяки тому, що Україна в 2003 році приєдналася до Гаазької конвенції. Адже до того часу особі, яка бажала виїхати в іноземну державу на навчання до університету (коледжу) чи на високооплачувану роботу, доводилося їхати до Києва, обійти відповідні міністерства та посольства тих країн, в яких ці документи будуть використовуватися, щоб поставити печатки та штампи з підписом уповноваженої особи. Лише після цього їх можна було перекладати та іноземну мову та використовувати за кордоном. Легалізація документів у місті Львів доступна у нашому офісі. Вам потрібно лише привести документи до нас, визначитися з часом, на який це потрібно зробити і ми зробимо все для вас. Можна також прислати скан документу на нашу електронну скриньку.

Ви можете не сумніватися у якості виконаних послуг. Адже наше бюро перекладів працює вже 19 років і має величезний досвід у цій галузі. Наші спеціалісти радо вас проконсультують і виконують усе швидко і якісно. Ціни за виконані послуги є достатньо гнучкими та демократичними, адже до кожного клієнта ми знайдемо свій індивідуальний підхід. Ми перекладаємо тексти підвищеної складності, тому що в нас є перекладачі, які мають знання у вузькій спеціалізації та постійно вдосконалюють свої професійні навички, приймають участь у різних семінарах, форумах, тренінгах та міжнародних конференціях тощо. Також до нас звертаються постійні клієнти за замовленням послуги. Це свідчить про довіру до нашої компанії.

Для постійних клієнтів існують бонуси та знижки. В нашому офісі у місті Львів переклад різного роду документів, легалізацію та апостилізацію можна замовити та проставити на наступні документи:

  • документи особистого характеру — паспорт громадянина, свідоцтва про народження, шлюб на розлучення, атестати про повну середню освіту з додатками, дипломи про базову (бакалавр) та повну вищу освіту (спеціаліст/магістр) з додатками;

  • медичні документи — медичні довідки, історії хвороб пацієнта, медичні картки тощо;

  • юридичні документи — контракти, договори, витяги тощо;

  • фінансові документи — аудиторські документи, розрахунки, квитанції.

Також у нас можна замовити переклад технічних документів — схем, інструкцій з експлуатації, технічних висновків.

Поділитись матеріалом у соціальних мережах:
Share on Facebook
Facebook
0Share on Google+
Google+
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin

Коментарі із Facebook

Залишити відповідь